《秋夕》诗句解析与翻译
原诗对照
原诗节选:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤
白话翻译
译文:秋日烛光映寒屏,罗扇轻摇逐流萤
文学手法分析
- 通感修辞:冷画屏融合视觉与触觉感知
- 动静对比:银烛(静物)与流萤(动态)形成对照
- 意象叠加:秋光暗含季节更迭的隐喻
意象对比 | 情感表达 |
银烛/画屏 | 孤寂感 |
流萤/罗扇 | 灵动感 |
主题思想
通过秋夕场景的双重意象呈现:冷寂与灵动的辩证统一,体现诗人对生命本质的哲学思考
文献参考
杜牧《秋夕》收录于《全唐诗》卷七百三十二
转载请注明出处: 宣州号
本文的链接地址: http://m.xzqredcross.org/post-18228.html
最新评论
暂无评论